Skip to main content
Fallback image

Сокращение расстояния между чашей и ртом

В период праздников здесь в Норвегии члены коллектива будут делиться своими историями и соображениями по поводу своей работы в Секретариате ИПДО. Первым выступит Франсиско Пэрис, региональный директор по странам Латинской Америки, Карибского бассейна и англоговорящей Западной Африки.

У нас в Латинской Америке говорят, del plato a la boca se derrama la sopa. Это игра слов, которую можно в целом перевести следующим образом: «от чаши ко рту суп проливается». Я использовал эту фразу в начале этого месяца в Колумбии, когда пытался проиллюстрировать основную проблему в добывающих отраслях: превращение богатства минеральных ресурсов в устойчивое развитие.

Богатство минеральных ресурсов, как суп, может быть пролито! Суп (минералы, нефть, лес) из чаши (горные разрезы и нефтяные/газовые месторождения) часто не доходит до рта (расходования на общественные блага) поскольку проливается (так называемое «ресурсное проклятье»).

Колумбия, как многие богатые природными ресурсами страны, страдает от пролитого супа. Горняки в Боготе рассказали мне, что добыча золота осуществляется нелегально, и что золото, возможно, используется для отмывания денег. Любопытно, что в таможенных декларациях в Колумбии указывается больше объемов экспорта золота, чем объемы добычи, указанные в официальных документах. Ухудшение состояния окружающей среды от нелегальной добычи является еще одной проблемой.

Роялти и налоги от нефтяной и горнодобывающей отраслей в Колумбии с годами растут. Тем не менее, районы, богатые природными ресурсами, выгод не получают. Недавно проведенное правительством исследование подтвердило, что департаменты и муниципальные органы, получающие наибольшую долю роялти из горнодобывающей отрасли, остаются самыми бедными. Суп проливается везде. Коррупция, некачественное исполнение проектов и другие нарушения не позволяют местному населению воспользоваться выгодами от средств, поступающих в местные органы управления.

Люди раздражены и начинают сопротивляться новым проектам в горнодобывающей отрасли с самого начала. Они обвиняют горнодобывающие компании и местных политиков. Центральное правительство не справляется и не может обеспечить правильное расходование средств, поступающих от горнодобывающей отрасли.

Суп проливается повсеместно, и нет достаточно салфеток, чтобы его подтереть.

Когда люди слышать, что ИПДО является глобальным стандартом для обеспечения прозрачности поступлений в горнодобывающей отрасли, их ожидания стремительно растут. Разным людям хочется разного. Наша задача -- показать людям, что ИПДО работает в богатых природными ресурсами регионах, таких как Колумбия, причем чтобы люди не забывали о том, что необходимо выполнение и ряда других моментов для того, чтобы не пролить суп.

Как говорят: каждое большое путешествие начинается с одного шага. Наша задача -- помочь сократить расстояние между чашей и ртом.